- الاسلامية
- بحث القرآن الكريم بمختلف اللغات
- الدعاء من الكتاب والسنة
- مشكل إعراب القرآن
- مفردات ألفاظ القرآن الكريم
- تلاوة القرآن الكريم
- كتاب عدد آي القرآن وكلمه وحروفه ومعرفة خموسه وعشوره ومكيه ومدنيه
- ألف سؤال وجواب في القرآن
- مشروع القرآن الكريم
- أذكار وأدعيـة الصلاة
- كيف تحفظ القرآن
- حفظ سورة البقرة
- كتاب فقه السنة
- صحيح البخاري
- تغريدات #السيرة_النبوية
- قصص اﻷنبياء
- تاريخ الخلفاء للسيوطي
- العلاج بالأغذية والأعشاب
- منتخب الكلام في تفسير الأحلام
- ملاحظاتكم - الشبكة الاسلامية
- أدعية مختارة باللغتين العربية والانجليزية
- الثقافية
- الجغرافية
- الاجتماعية
- آراء
- وظائف
- خريطة الموقع
- اتصل بنا
- التسجيل
Search in the English transltion of the Holy Quran
Please click here to search the (Arabic) Holy Quran.
displaying 1 - 25 of 50
displaying 1 - 25 of 50
* Al-Mursalat المرسلات 1
( I CALL TO WITNESS those who are sent consecutively, )
* Al-Mursalat المرسلات 2
( And those that strike violently, )
* Al-Mursalat المرسلات 3
( And those that revive by quickening, )
* Al-Mursalat المرسلات 4
( And those that distinguish distinctly, )
* Al-Mursalat المرسلات 5
( And those that bring down the Reminder )
* Al-Mursalat المرسلات 6
( To end all argument or to warn. )
* Al-Mursalat المرسلات 7
( What is promised will surely come to pass. )
* Al-Mursalat المرسلات 8
( When the stars are obliterated, )
* Al-Mursalat المرسلات 9
( The heavens split asunder, )
* Al-Mursalat المرسلات 10
( The mountains reduced to dust and blown away, )
* Al-Mursalat المرسلات 11
( And when the time comes for raising the little girls (buried alive) -- )
* Al-Mursalat المرسلات 12
( For what day is that time fixed? )
* Al-Mursalat المرسلات 13
( The Day of Judgement. )
* Al-Mursalat المرسلات 14
( How will you comprehend what the Day of Judgement is? )
* Al-Mursalat المرسلات 15
( Alas the woe that day for those who deny! )
* Al-Mursalat المرسلات 16
( Have We not destroyed the earlier generations? )
* Al-Mursalat المرسلات 17
( So shall We make the later ones to follow them. )
* Al-Mursalat المرسلات 18
( That is what We shall do to those who are guilty of crime. )
* Al-Mursalat المرسلات 19
( Alas the woe that day for those who deny! )
* Al-Mursalat المرسلات 20
( Did We not create you from contemptible water? )
* Al-Mursalat المرسلات 21
( Then We lodged you in a secure place (the womb) )
* Al-Mursalat المرسلات 22
( For a certain appointed time, )
* Al-Mursalat المرسلات 23
( Then We facilitated (your birth). How well do We calculate! )
* Al-Mursalat المرسلات 24
( Alas the woe that day for those who deny! )
* Al-Mursalat المرسلات 25
( Have We not made the earth a repository )