- الاسلامية
- بحث القرآن الكريم بمختلف اللغات
- الدعاء من الكتاب والسنة
- مشكل إعراب القرآن
- مفردات ألفاظ القرآن الكريم
- تلاوة القرآن الكريم
- كتاب عدد آي القرآن وكلمه وحروفه ومعرفة خموسه وعشوره ومكيه ومدنيه
- ألف سؤال وجواب في القرآن
- مشروع القرآن الكريم
- أذكار وأدعيـة الصلاة
- كيف تحفظ القرآن
- حفظ سورة البقرة
- كتاب فقه السنة
- صحيح البخاري
- تغريدات #السيرة_النبوية
- قصص اﻷنبياء
- تاريخ الخلفاء للسيوطي
- العلاج بالأغذية والأعشاب
- منتخب الكلام في تفسير الأحلام
- ملاحظاتكم - الشبكة الاسلامية
- أدعية مختارة باللغتين العربية والانجليزية
- الثقافية
- الجغرافية
- الاجتماعية
- آراء
- وظائف
- خريطة الموقع
- اتصل بنا
- التسجيل
Recherche dans la traduction française du Saint Coran
Veuillez cliquer ici pour rechercher le Coran (arabe).
affichage 1-25 de 6236 *** Premier Dernier 6126 - 6150 of 6236
affichage 1-25 de 6236 *** Premier Dernier 6126 - 6150 of 6236
* Al-Qadr القدر 1
( Nous l'avons certes, fait descendre (le Coran) pendant la nuit d'Al-Qadr. )
* Al-Qadr القدر 2
( Et qui te dira ce qu'est la nuit d'Al-Qadr? )
* Al-Qadr القدر 3
( La nuit d'Al-Qadr est meilleure que mille mois. )
* Al-Qadr القدر 5
( Elle est paix et salut jusqu'à l'apparition de l'aube. )
* Al-Bayyinah البينة 2
( un Messager, de la part d'Allah, qui leur récite des feuilles purifiées, )
* Al-Bayyinah البينة 3
( dans lesquelles se trouvent des prescriptions d'une rectitude parfaite. )
* Al-Bayyinah البينة 4
( Et ceux à qui le Livre a été donné ne se sont divisés qu'après que la preuve leur fut venue. )
* Al-Bayyinah البينة 7
( Quant à ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, ce sont les meilleurs de toute la création. )
* Az-Zalzala الزلزلة 1
( Quand la terre tremblera d'un violent tremblement, )
* Az-Zalzala الزلزلة 2
( et que la terre fera sortir ses fardeaux, )
* Az-Zalzala الزلزلة 3
( et que l'homme dira: «Qu'a-t-elle?» )
* Az-Zalzala الزلزلة 4
( ce jour-là, elle contera son histoire, )
* Az-Zalzala الزلزلة 5
( selon ce que ton Seigneur lui aura révélé [ordonné]. )
* Az-Zalzala الزلزلة 6
( Ce jour-là, les gens sortiront séparément pour que leur soient montrées leurs œuvres. )
* Az-Zalzala الزلزلة 7
( Quiconque fait un bien fût-ce du poids d'un atome, le verra, )
* Az-Zalzala الزلزلة 8
( et quiconque fait un mal fût-ce du poids d'un atome, le verra. )
* Al-Adiyat العاديات 1
( Par les coursiers qui halètent, )
* Al-Adiyat العاديات 2
( qui font jaillir des étincelles, )
* Al-Adiyat العاديات 3
( qui attaquent au matin, )
* Al-Adiyat العاديات 4
( et font ainsi voler la poussière, )