Recherche dans la traduction française du Saint Coran
affichage 1-25 de 6236 *** Premier Dernier 6176 - 6200 of 6236
* At-Takathur التكاثر 8
( Puis, assurément, vous serez interrogés, ce jour-là, sur les délices. )
* Al-Asr العصر 1
( Par le Temps! )
* Al-Asr العصر 2
( L'homme est certes, en perdition, )
* Al-Humazah الهمزة 1
( Malheur à tout calomniateur diffamateur, )
* Al-Humazah الهمزة 2
( qui amasse une fortune et la compte, )
* Al-Humazah الهمزة 3
( pensant que sa fortune l'immortalisera. )
* Al-Humazah الهمزة 4
( Mais non! Il sera certes, jeté dans la Hutamah. )
* Al-Humazah الهمزة 5
( Et qui te dira ce qu'est la Hutamah? )
* Al-Humazah الهمزة 6
( Le Feu attisé d'Allah )
* Al-Humazah الهمزة 7
( qui monte jusqu'aux cœurs. )
* Al-Humazah الهمزة 8
( Il se refermera sur eux, )
* Al-Humazah الهمزة 9
( en colonnes (de flammes) étendues. )
* Al-Feel الفيل 1
( N'as-tu pas vu comment ton Seigneur a agi envers les gens de l'Eléphant? )
* Al-Feel الفيل 2
( N'a-t-Il pas rendu leur ruse complètement vaine? )
* Al-Feel الفيل 3
( et envoyé sur eux des oiseaux par volées )
* Al-Feel الفيل 4
( qui leur lançaient des pierres d'argile? )
* Al-Feel الفيل 5
( Et Il les a rendus semblables à une paille mâchée. )
* Al-Quraish قريش 1
( A cause du pacte des Coraïch, )
* Al-Quraish قريش 2
( De leur pacte [concernant] les voyages d'hiver et d'été. )
* Al-Quraish قريش 3
( Qu'ils adorent donc le Seigneur de cette Maison [la Ka'ba], )
* Al-Quraish قريش 4
( qui les a nourris contre la faim et rassurés de la crainte! )
* Al-Maa'oun الماعون 1
( Vois-tu celui qui traite de mensonge la Rétribution? )
* Al-Maa'oun الماعون 2
( C'est bien lui qui repousse l'orphelin, )
* Al-Maa'oun الماعون 3
( et qui n'encourage point à nourrir le pauvre. )